Bosch Serie | 4 WTB86238EE manual (2023)

Consulta aquí abajo el manual del Bosch Serie | 4 WTB86238EE. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

Página 1

1 2 3 4 5 6Mando selector de programas / Descon.Panel indicador / botonesVaciar el recipiente de agua condensadaVaciar el recipiente tras cada secado.1. Extraer el recipiente de agua condensadamanteniéndolo horizontal.2. Vaciar el agua condensada.3. Colocar el recipiente y empujarlo hastaque quede siempre encajado.Si el piloto indicador Í (Recipiente de aguacondensada) parpadea aQué hacer si..., página 11.Limpiar el filtro para pelusasConectar la secadora siempre con el filtro de pelusasintroducido y operativo. Un filtro de pelusas limpioreduce el consumo de energía.Limpiar el filtro de pelusas tras cada secado:1. Abrir la puerta. Retirar las pelusas de lapuerta y del área circundante y extraerel filtro de pelusas.2. Retirar la pelusas de la caja del filtro depelusas.3. Abrir el filtro de pelusas y retirar laspelusas del filtro (pasando la mano porel filtro). Limpiar con agua caliente elfiltro si está muy sucio u obstruido ysecarlo bien.4. Replegar el filtro de pelusas y volver acolocarlo en su sitio.76Programas/tejidosVista detallada de programas y tejidos a Resumende programas, página 7.Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.Algodón Tejidos resistentes.Sintéticos Tejidos sintéticos o mixtos.Tipos de secado seleccionables para los programasAlgodón y Sintéticos:Extra seco paraguardarPrendas con componentes gruesosde varias capas.Seco para guardar Prendas de una sola capa.|Seco Prendas aptas para el planchadodespués del secado.Sport Ropa funcional de microfibra.ā Antialergias Tejidos de algodón para secar a altastemperaturas.Mix Partidas de ropa mixtas con prendassintéticas y de algodón. Caliente Todo tipo de tejidos; programade tiempo.FríoCamisas 15 min Algodón, lino y tejidos sintéticos.Rápido 40 min Tejidos sintéticos, de algodón omixtos.W Plumas Prendas con relleno de plumas.Acabado lana Prendas de lana aptas para lavadoen lavadora.Su nueva secadoraEnhorabuena por haber adquirido un electrodoméstico de lamarca Bosch, moderno y de gran calidad.La secadora por condensación se caracteriza por su bajo consumode energía.Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es some-tida a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a sudisposición.Respeto por el medio ambiente

Página 2

El presente aparato incorpora las marcas prescritas por lanormativa europea 2012/19/UE relativa a la retirada y el reciclajede los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE).Esta normativa constituye el marco reglamentario para una retiraday un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda laUnión Europea.Puede encontrar más información sobre nuestros productos,accesorios, repuestos y servicios en www.bosch-home.comUso previsto PreparativosAjustar y adaptar elprograma individualmente12Secadoʋ sólo en el ámbito doméstico,ʋ sólo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.Mantenga a los niños menores de tres años lejos dela secadora.No deje que los niños realicen trabajos de limpiezao mantenimiento de la secadora sin vigilancia.¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca de lasecadora!¡Mantenga a los animales domésticos lejos de lasecadora!La secadora puede ser utilizada por niños mayoresde 8 años, personas con facultades físicas,sensoriales o psíquicas reducidas y personas conuna experiencia o conocimientos insuficientessiempre y cuando cuenten con la supervisión deotro o hayan sido instruidos por una personaresponsable.Este aparato está previsto para ser utilizado a unaaltura máxima de 4.000 metros sobre el nivel delmar.SecadoPanel indicador y ajustesʑ Panel indicador (indicaciones de estado)p(Filtro de pelusas/CondensadorLimpiar el filtro para pelusas a Página 4/11.o limpiar el condensador apágina 8.Í(Recipiente de agua-condensada)Vaciar el recipiente de agua condensada a página 4/11.H|]+- Æ-§­Ê(Avance delprograma)En el panel indicador se muestra el avance del programa:H Seco;|üSeco plancha;+Seco armario;- Æ- Pausa del programaasi es necesario;§­ÊFin del programa.((Seguro para niños)Se puede asegurar la secadora contra modificaciones accidentales de lasfunciones ajustadas. Para activar/desactivar ((Seguro para niños), iniciarel programa y, a continuación, mantener pulsada la tecla Inicio/Stop durante5 segundos hasta que suene una señal acústica. El símbolo de la opciónactivada/desactivada a ((Seguro para niños). se enciende/se apaga.[h:min](Programacióndiferida)Al seleccionar un programa, se muestra la duración prevista del secado parala carga máxima. Durante el secado, los sensores de humedad detectan lacarga real y corrigen la duración del programa. Esto se visualiza en el panelindicador mediante los intervalos de tiempo de la programación diferida.ʑ Ajustes (pilotos indicadores y teclas)Opción seleccionada activada/desactivada apiloto indicador conect./descon.Ver las instrucciones del modo de ahorro energético que vienen por separado.Duración/DuraçãoEl tiempo de secado, que sólo está disponible para la programación portiempo, puede ajustarse desde 20 minutos hasta un máximo de 3 horas, enintervalos de 10 minutos.yAjuste secadoEl resultado del secado (p. ej. seco armario) puede aumentarse en tres niveles.La ropa queda seca. Ajuste estándar = 0. Valores disponibles: 0, 1, 2, 3.La configuración se mantiene para todos los programas después de realizarel ajuste preciso de uno de ellos hasta que se modifica de nuevo yAjustesecado.³¤–›ž¤Terminado en/emEl fin del programa puede ajustarse seleccionando el tiempo de Terminadoen/em. El tiempo de Terminado en/em puede retrasarse en pasos de unahora hasta un máximo de 24 h. Pulsar la tecla Terminado en/em hasta que semuestre el tiempo deseado en horas (h). Seleccionar la tecla Inicio/Stop parainiciar el programa con retraso. El programa termina tras el tiemposeleccionado.Unos minutos después de ajustar el tiempo de Terminado en/em, se apagael panel indicador para ahorrar energía. Para activar el panel indicador, pulsarcualquier botón, abrir/cerrar la puerta o girar el mando selector de programas.Delicado Temperatura reducida para tejidos delicados, p. ej. poliacrílico, poliamida oelastán para tiempos de secado de mayor duración.Menos S El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitarque se formen arrugas. La ropa se mantiene suelta y esponjosa.El ajuste estándar para cada programa es de 60 minutos. Automáticola función antiarrugas puede prolongarse 60 minutos.&ü(Señal) Para conectar y desconectar la señal acústica. Tras el fin del programa suenala &ü(Señal), si está activada. Esta opción no tiene efectos en los demás tonos.Cerrarpuerta3Índice Páginaʋ Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ʋ Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4ʋ Panel indicador y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . 5ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . 6ʋ Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . 7ʋ Limpieza y cuidados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8ʋ Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9ʋ Protección antiheladas/Transporte. . . . . . . . 9ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . 10ʋ Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10ʋ Valores de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . 10ʋ Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . 11ʋ ¿Qué hacer cuando...? . . . . . . . . . . . . . 11/12ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . . 13No conectar nunca una secadora que presente huellas visiblesde daños o desperfectos.¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!Examinarla secadoraClasificación de la ropaRetirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de lasprendas. Prestar particular atención a los encendedores.El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo.Véase también la guía separada "Cesta de lana"(según el modelo).¡Asir el enchufe sólo con las manossecas!¡Asir el cable de conexión siempre por elcuerpo del enchufe!Insertar el enchufe enla toma de corrienteFin del programaInterrumpir el programa1. Abrir la puerta o pulsar la tecla Inicio/Stop;el proceso de secado se interrumpe.2. Sacar ropa o cargar más y cerrar la puerta.3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programade secado y la función adicional. Pulsar la teclaInicio/Stop. La programación diferida se actualizatranscurridos unos minutos.¡El tambor y la puerta pueden estar calientes!Consejos y advertencias sobre la ropa...Símbolos que incorporan las prendasPrestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.hcApto para secadora.(cSecado a temperatura normal.'cSecado a baja temperatura a seleccionar adicionalmente Delicado.)cNo apto para el secado en máquina.Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora:– Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).– Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!– Ropa manchada de aceite.Consejos prácticos para el secado de la ropa– Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programade secado.– Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé) junto con otrasgrandes (p. ej., toallas).– Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas. Anudar loscinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.; usar un saquito de lavado si fueranecesario.– No secar en exceso las prendas sintéticas a ¡Riesgo de arrugas! Dejar que la ropa acabede secarse al aire.– No secar prendas de lana en la secadora. No obstante, la lana puede refrescarse.a Página 7, Programa Acabado lana (según el modelo).– No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante uncierto tiempo a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.– Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con elprimer secado. a No utilizar el programa Extra seco para guardar.– La ropa almidonada sólo se puede secar en la secadora en unas condicionesdeterminadas a El almidón forma una capa que dificulta el secado.– Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicacionesdel fabricante.– Para prendas de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendaspequeñas sueltas, seleccionar un temporizado. También para acabar de secar prendas.Protección del medio ambiente/Consejos para reducir el consumo– Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora a Una velocidad de centrifugadomás alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.– Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla a Resumende programas, página 7.– Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.– Limpiar el filtro para pelusas después de cada proceso de secado a Limpiar el filtro parapelusas, página 4/11.– No debe obstruirse la entrada del aire de la secadora.Sacar la ropa y desconectarla secadora54Cuadro de mandosFiltro de pelusasPulsarInicio/StopPuertaInstalación a Página 9.Recipiente deagua condensadaEntrada de aireAvance del programa H|]+ Duración/Duração Sólo se puede ajustar el tiempo de secado en laprogramación por tiempo.- Æ-o§­Ê y Ajuste secado Ajuste preciso del tipo de secado.Seguro para niños ( ³¤–›ž¤ Terminado en/em Ajuste del fin del programa.Recipiente de agua condensada Í Delicado Secar a temperatura baja y reducida.Filtro de pelusas/Condensador p Menos S Prolongación de la fase antiarrugas.&(Señal) Conexión/desconexión de la señal acústica.Inicio/StopInicio, interrupción y continuación del programa;Activación o desactivación de ( (Seguro para niños).Mando selector de programas para ajustar elprograma y conectar/desconectar lamáquina. El mando se puede girar en ambasdirecciones.TrampillamantenimientoMás informaciónen página 5Tener en cuenta los consejos y advertenciasde seguridad indicadas en la página 13.Antes de poner en funcionamiento la secadora,es necesario leer estas instrucciones y lasInstrucciones del modo de ahorro energéticoque vienen por separado.`7Resumendeprogramasvéasetambiénlapágina6.Clasificarlaropasegúneltipodetejido.Lasprendasdebenseraptasparalasecadora.Traselsecado,laropadebe...cplancharseplancharseligeramente@cnoplancharsecplancharenrodilloPROGRAMASTIPODETEJIDOSEINFORMACIÓN*Algodónmáx.7kgTejidosresistentesdealgodónolinoquepuedenlavarsea90º.*Sintéticosmáx.3,5kgPrendasdetejidossintéticos,mixtosoalgodónquenonecesitanplanchado.Seco|c÷@cLasprendassonaptasparaplanchado(plancharlasprendasparaevitarlaformacióndearrugas).Secoparaguardarccccccccc@Prendasdeunasolacapa.Extrasecoparaguardarccccccccc@Prendasconcomponentesgruesosdevariascapas.Sportmáx.1,5kgTejidosconrecubrimientodemembrana,tejidoshidrorrepelentes,ropafuncional,prendasdeforropolar(secarporseparadolaschaquetasypantalonesconforrodesmontable).ā÷Antialergiasmáx.6kgTejidosdealgodónparasecaraaltastemperaturasparamayorhigiene.Mixmáx.3kgPartidasderopamixtasconprendassintéticasydealgodón(mix).Calientemáx.3kgAdecuadopararopapresecadaoligeramentehúmedayparaelsecadoposteriorderopagruesadevariascapas.Lasprendasdelana,elcalzadodeportivoylospeluchesdebensecarseexclusivamenteenlacestaparalanaaAccesoriosopcionales,página10.Enelprogramadetiemponosedetectaautomáticamentelahumedadresidualdelacolada.Silacoladasigueestandodemasiadohúmedadespuésdelsecado,repetirelprogramayalargarladuracióndelmismoencasonecesario.Fríomáx.3kgTodotipodeprendas.Pararefrescaryairearprendasquesehanutilizadopoco.Camisas15minmáx.1kgParaobtenerresultadosóptimos,secarjuntasunmáximode5camisas.Plancharocolgarlasprendasinmediatamentedespuésdelsecadoydejarlascolgadasduranteunciertotiempo.Lahumedadrestantesereparteasídemanerauniforme.Rápido40minmáx.2kgPrendasquedebensecarserápidamente,p.ej.,dematerialsintético,algodónotejidosmixtos.Losvalorespuedenvariarconrespectoalosvaloresindicadosenfuncióndeltipodetejido,lacombinacióndelaropaquesevaasecar,lahumedadresidualdeltejidoylacantidaddecarga.WPlumasmáx.1,5kgPrendas,cojinesyedredonesconrellenodeplumas.Secarporseparadolasprendasrellenasdeplumanopespunteadas.Acabadolanamáx.3kgPrendasdelanaaptasparalavadoenlavadora.Lasprendasquedanmássuavesynosesecan.Sacarlasprendasdelaparatotrasconcluirelprogramaydejarsecar.*GradodesecadoajustabledeformaindividualaExtrasecoparaguardar,SecoparaguardarySeco|(segúnmodelo).Esposibleelajusteprecisodelgradodesecado;Lostejidosdevariascapasprecisanuntiempodesecadomayorquelasprendasdeunasolacapa.Recomendación:secarporseparado.9603/9001181398*1181398*RobertBoschHausgeräteGmbHCarl-Wery-Str.3481739München/GermanyWTB86238EE

Página 3

8Limpieza y cuidadosCuerpo de la secadora, panel de mando– Frotar con un paño suave y húmedo.– Prohibido limpiarla con chorro de agua.– Retirar inmediatamente cualquier resto de detergente o productos de limpieza.– Durante el secado puede acumularse agua entre el cristal y la junta. Esto no afecta demodo alguno al funcionamiento de la secadora!CondensadorEl condensador debe limpiarse una vez al mes, no obstante, esto depende de la frecuenciade uso de la secadora.Dejar enfriar la secadora y pasar un paño absorbente por debajo de la trampilla demantenimiento.Puede salir agua residual.1. Desbloquear la trampilla de mantenimiento y abrirla completamente.2. Girar hacia el centro ambas palancas de cierre.3. Extraer la tapa.4. Extraer el condensador.No dañar el condensador.Limpiar solo con agua. No utilizar objetos duros o puntiagudos.5. Enjuagar con un chorro de agua el condensador y la tapa por todoslos lados y retirar todas las pelusas.6. Retirar las pelusas de las juntas de la secadora y del condensador.7. Dejar escurrir bien el agua.8. Colocar de nuevo el condensador y la tapa.9. Volver a girar ambas palancas de cierre y cerrarla trampilla de mantenimiento encajando bien elbloqueo.Sensores de humedadLa secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable.Los sensores de humedad miden el grado de humedad de la ropa.Tras un período de utilización prolongado, se puede formar una capade cal en los sensores de humedad.1. Abrir la puerta.2. Limpiar los sensores de humedad con la cara ásperade una esponja humedecida.No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos.¡Realizar estos trabajos sólo con lamáquina desconectada!9Instalación– Material suministrado: secadora, instrucciones de uso y de instalación, cesta para lana (según elmodelo).– Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.– La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.– Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina.– No sujetar la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo, la puerta).¡Peligro de rotura!– No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas. El agua congelada puede causardaños importantes en la máquina.– En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.Instalar la secadora– El enchufe del aparato deberá estar accesible en todomomento.– Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.– No debe obstruirse la entrada del aire de la secadora.– Mantener limpio el entorno de la secadora.– Equilibrar la secadora con ayuda de las patas de ajustedelanteras y del nivel de burbuja.No retirar en ningún caso las patas de ajuste.Conexión a la red eléctrica, ver consejos y advertencias de seguridad a Página 13.– Conectar el aparato a una toma de corriente alterna provista de contacto a tierra e instalada segúnla normativa vigente. En caso de duda, encargar la revisión de la toma de corriente a unespecialista.– Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características delaparato (a página 10) deben coincidir.– La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del aparato.Cambio de la potencia de conexión, observar el fusible de la toma de corriente (10/16 A).1. Situar el mando selector en posición Off.2. Pulsar y mantener la tecla y Ajuste secado.3. Situar el mando selector de programas en Algodón Extra seco para guardar y esperar a queaparezca el ajuste anterior en el panel indicador: ¥¯=10A o ‡³=16A.4. Pulsar la tecla y Ajuste secado para modificar los ajustes.5. Situar el mando selector en posición Off.Protección antiheladas / TransportePreparativos1. Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4/11.2. Seleccionar con el mando selector el programa deseado.3. Pulsar la tecla Inicio/Stop a El agua condensada se bombea al recipiente.4. Esperar unos minutos o hasta que pare la secadora y, a continuación, vaciar de nuevo elrecipiente para el agua condensada.5. Situar el mando selector en posición Off.1.Retirar todos los accesoriosdel tambor de la máquina.El tambor debe estarcompletamente vacío.Mantener libre la entrada de aireBase limpia y lisaNo instalar la secadora detrás de una puertao puerta corredera que pudiera bloquear oimpedir la apertura de la puerta de lasecadora.De este modo se evita que los niños puedanencerrarse dentro y que su vida corrapeligro.2.3.No usar la secadora si hay riesgode bajas temperaturas.10Accesorios opcionales (número de pedido a través del Servicio de Asistencia Técnica, según el modelo)Juego de unión de la columna de lavado y secadoLa secadora se puede colocar de manera que no ocupe mucho espacio sobre una lavadora adecuada de la misma profundidad y anchura.Es imprescindible fijar la secadora sobre la lavadora con el juego de unión. Con tabla de trabajo extraíble: WTZ11400.Plataforma basePara una mejor carga y descarga. La cesta puede utilizarse para transportar la ropa.Cesta para lanaEl cesto para lana permite secar prendas de lana, calzado y peluches individualmente (véase también el manual independiente "Cestopara lana").Datos técnicosʠ Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm (altura ajustable)Peso aprox. 45 kgCapacidad máx. 7 kgRecipiente para agua condensada 4,2 lTensión de conexión 220-240 VPotencia de conexión 2100-2800 WFusible 10 A / 16 ATemperatura ambiente 5-35 °CNúmero de productoNúmero de fabricación Interior de la puertaPlaca de características situada en la parte posterior de la secadora.Consumo de energía en estado apagado: 0,10 WConsumo de energía en funcionamiento (estado no apagado): 1,00 Wʠ Iluminación interior del tambor (según modelo): La iluminación del tambor se activa al abrir o cerrar la puerta, así como al iniciar unprograma; y se apaga automáticamente.Tabela de valores de consumo (El valor de la tabla se alcanza bajo una potencia de calentamiento máxima.)ProgramaVelocidad de centrifugadocon la que se hacentrifugado la ropaDuración** Consumo de energía**Algodón 7 kg 3,5 kg 7 kg 3,5 kg10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 ASeco paraguardar*1400 rpm 121 min 95 min 92 min 62 min 3,50 kWh 3,50 kWh 2,00 kWh 2,00 kWh1000 rpm 141 min 111 min 99 min 69 min 4,08 kWh 4,08 kWh 2,33 kWh 2,33 kWh800 rpm 161 min 128 min 115 min 85 min 4,66 kWh 4,66 kWh 2,86 kWh 2,86 kWh| Seco* 1400 rpm 100 min 74 min 82 min 52 min 2,52 kWh 2,52 kWh 1,78 kWh 1,78 kWh1000 rpm 119 min 88 min 92 min 62 min 3,18 kWh 3,18 kWh 2,23 kwh 2,23 kwh800 rpm 140 min 100 min 103 min 73 min 3,85 kWh 3,85 kWh 2,81 kwh 2,81 kwhSintéticos 3,5 kg 3,5 kgSeco paraguardar*800 rpm 52 min 46 min 1,42 kWh 1,42 kWh600 rpm 65 min 56 min 1,74 kWh 1,74 kWh* Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente.** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, lahumedad residual del tejido, el grado de secado ajustado, la cantidad de carga y las condiciones ambientales.Programa más eficiente para tejidos de algodónEl siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo ) es apropiado para secar ropa de algodón mojada normal y el máseficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético combinado.Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigentePrograma Carga Consumo de energia Duración del programaAlgodónSeco para guardar 7 kg/3,5 kg10 A 16 A 10 A 16 A4,08kWh/2,33 kWh 4,08kWh/2,33 kWh 141 min/99 min 111 min/69 minAjuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UEWTZ20410WMZ20500WMZ2060011¿Qué hacer cuando...?Situar el mando selector en Off y sacar el enchufe de la toma de corriente.ʠ El piloto de aviso Inicio/Stop nose ilumina.¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?¿Se ha seleccionado un programa de secado?Comprobar el fusible de la toma de corriente.ʠ El panel indicador y los pilotosindicadores (según modelo) seapagan y el piloto indicadorInicio/Stop parpadea.Se activa el modo de ahorro energético a Instruccionesdel modo de ahorro energético por separado.ʠ El panel indicador estádesconectado.El aparato cambia al modo de reposo después de activarla opción Terminado en/em aPágina 5.ʠ El piloto indicador Íü(Recipientede agua condensada) parpadea.Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.Pulsar la tecla Inicio/Stop para retornar a la indicaciónmostrada y, a continuación, pulsar de nuevo la teclaInicio/Stop para volver a iniciar, si se desea, el aparato.Comprobar, si existe, el conducto de desagüe decondensado.ʠ El piloto indicador p (Filtrode pelusas/Condensador)parpadea.Limpiar el filtro para pelusas a Página 4.Pulsar la tecla Inicio/Stop para retornar a la indicaciónmostrada y, a continuación, pulsar de nuevo la teclaInicio/Stop para volver a iniciar, si se desea, el aparato.Limpiar el condensador a Página 8.ʠ La secadora no arranca. ¿Se pulsó la tecla Inicio/Stop?¿Está cerrada la puerta del aparato?¿La temperatura ambiente es superior a 5°C?La temperatura ambiente óptima durante el secadooscila entre 5 °C y 35 °C.Servicio de Asistencia TécnicaSi no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagando y volviendo a encender)a Qué hacer si..., Página 11/12, póngase en contacto con el Servicio de AsistenciaTécnica. Este encontrará una solución adecuada, evitando siempre visitas innecesarias delservicio técnico.Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano a sudomicilio en la lista adjunta de las direcciones del Servicio de Asistencia Técnica.– E 902 245 255Indique el número de producto (EȗNr.) y el número de fabricación (FD) del aparato al Serviciode Asistencia Técnica.Número de producto Número de producciónEsta información figura en el interior dela puerta* / en la trampilla de servicio abierta*y en la parte posterior del aparato.*según modeloConfíe en la experiencia del fabricante. Contacte con nosotros. De este modo tendrá lagarantía de que la reparación es efectuada por expertos del servicio técnico debidamenteformados y equipados con piezas de repuesto originales.12¿Qué hacer cuando...?ʠ Interrupción del programapoco tiempo después delinicio.¿Se ha introducido ropa en el aparato?¿La carga de ropa es demasiado baja para el programaseleccionado?/Utilizar programa por tiempo aPágina 6/7.¿Secar ropa introducida?ʠ Sale agua del aparato. Nivelar la secadora.Limpiar la junta del condensador.ʠ La puerta se abre sola. Cerrar la puerta hasta oír que encaja.ʠ Formación de arrugas. ¿Se ha excedido la cantidad de carga?Retirar inmediatamente las prendas tras la finalización delprograma, colgarlas y estirarlas suavemente para querecuperen su forma.No se ha seleccionado el programa apropiado a Página 7.ʠ La ropa no se secacorrectamente o sigueestando muy húmeda.Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmedaal tacto de lo que está en realidad. Extender la ropa y dejar quese disipe el calor.Reajustar el secado deseado de modo que se incremente eltiempo de secado sin que aumente la temperatura. Lasprendas quedan más secas.Seleccionar un programa con un tiempo de secado superior oaumentar el secado deseado. La temperatura no aumenta.Seleccionar un programa de temporización para lacontinuación del secado de ropa todavía húmeda.Si se ha superado la carga máxima del programa, la ropa nose seca correctamente.Limpiar los sensores de humedad ubicados en el tambor. Unafina capa de cal puede afectar a los sensores e impedir que laropa se seque correctamente.El proceso de secado se ha interrumpido porque se haproducido un corte eléctrico, se ha llenado el recipiente deagua de condensación o se ha superado el tiempo máximo desecado.ʠ El tiempo de secado esdemasiado largo.Limpiar el filtro para pelusas con agua corrientea Página 4/11.Entrada de aire insuficiente a para asegurar la circulación deaire.Es posible que la entrada del aire esté atascada a Limpiarentrada a Página 9.La temperatura ambiente es superior a 35 °C a Ventilar.La temperatura ambiente óptima durante el secado oscilaentre 5 °C y 35 °C. Fuera de este rango podría incrementarseel tiempo de secado.ʠ Parpadean uno o variospilotos de aviso.Limpiar el filtro para pelusas y el condensadora Página 4,8/11.Verificar las condiciones de instalación del aparatoa Página 9.Desconectar el aparato, dejarlo enfriar, volverlo a conectary seleccionar de nuevo el programa de secado.ʠ Corte del suministroeléctrico.Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla.Puede desprenderse calor. Precaución: la puerta, el tambory la ropa pueden estar calientes.13Consejos y advertencias de seguridadEn caso deemergencia– Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.Montar y utilizarla secadora...– SÓLO en el interior del hogar.– SÓLO para el secado de prendas.NO... – utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.– modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.Peligros – Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán usarla.– No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.– Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.– Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas. No utilizar mecheros cerca delaparato a ¡Peligro de explosión!– No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina a ¡Peligro de vuelco!Instalación – Fijar las tuberías o cables sueltos a ¡Peligro de tropiezo!– No usar la secadora si hay riesgo de bajas temperaturas.Conexión a lared eléctrica– Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica) provistade toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario no está garantizadala seguridad.– Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.– Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:– El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.– No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.– No tocar el enchufe con las manos mojadas a ¡Peligro de descarga eléctrica!– No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.– No dañar el cable de conexión a ¡Peligro de descarga eléctrica!Manejo delaparato– Cargar sólo ropa en el tambor. Verificar siempre la carga del tambor antes de ponerla secadora en marcha.– No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto condisolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes,quitamanchas, disolventes, etc.) a ¡Peligro de inflamación o explosión!– La secadora de tambor no debe utilizarse si se han empleado productos químicosindustriales para la limpieza.– Peligro por polvo (p. ej. carbón pulverizado, harina): no utilizar la secadoraa¡Peligrode explosión!– No apagar la secadora hasta que finalice el proceso de secado, a menos que se saquela colada rápidamente y se extienda para que pierda el calor.– No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosao gomaespuma a Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puederesultar dañada por la posible deformación del material espumoso.– Los objetos ligeros, como el cabello largo, pueden ser aspirados por la entrada de airede la secadora a¡Peligro de lesiones!– La última fase del ciclo de secado se efectúa sin calor (ciclo de refrigeración) paragarantizar que las prendas se mantienen a una temperatura que no les causa daños.– Al limpiar el filtro de pelusas, comprobar que no quedan materiales extraños (plumón omaterial de relleno) en la abertura del conducto de aire. En caso necesario, limpiar eltambor previamente con un aspirador de polvo. No obstante, si queda material extraño enel conducto de aire, a dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica a ¡Peligrode inflamación o explosión!– Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.– La pared trasera del aparato se calienta mucho por fuera durante elfuncionamiento. No tocar nunca la superficie caliente de la parte trasera delaparato.Mantener el aparato fuera del alcance de los niños a ¡Peligrode quemaduras!– El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.Defectos – No utilizar la secadora en caso de avería o sospecha de avería. Las reparacionesnecesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la marca.– No utilizar la secadora en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable deconexión. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión defectuosossólo podrán ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica.Piezas derepuesto– Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto originalesdel fabricante.Desguace – Desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar el cable deconexión del aparato. Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperaciónde materiales reciclables.– Embalaje: No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparatoa ¡Peligrode asfixia!– Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente.Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.es Instrucciones de usoSecadoraWTB86238EE

Página 4

1 2Mando selector dePanel indicador / botonesProgramas/tejidosVista detallada de programas y tejidos a Resumende programas, página 7.Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.Algodón Tejidos resistentes.Sintéticos Tejidos sintéticos o mixtos.Tipos de secado seleccionables para los programasAlgodón y Sintéticos:Extra seco paraguardarPrendas con componentes gruesosde varias capas.Seco para guardar Prendas de una sola capa.|Seco Prendas aptas para el planchadodespués del secado.Sport Ropa funcional de microfibra.ā Antialergias Tejidos de algodón para secar a altastemperaturas.Mix Partidas de ropa mixtas con prendassintéticas y de algodón. Caliente Todo tipo de tejidos; programade tiempo.FríoCamisas 15 min Algodón, lino y tejidos sintéticos.Rápido 40 min Tejidos sintéticos, de algodón omixtos.W Plumas Prendas con relleno de plumas.Acabado lana Prendas de lana aptas para lavadoen lavadora.Su nueva secadoraEnhorabuena por haber adquirido un electrodoméstico de lamarca Bosch, moderno y de gran calidad.La secadora por condensación se caracteriza por su bajo consumode energía.Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es some-tida a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a sudisposición.Respeto por el medio ambiente

Página 5

El presente aparato incorpora las marcas prescritas por lanormativa europea 2012/19/UE relativa a la retirada y el reciclajede los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE).Esta normativa constituye el marco reglamentario para una retiraday un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda laUnión Europea.Puede encontrar más información sobre nuestros productos,accesorios, repuestos y servicios en www.bosch-home.comUso previsto Preparativosʋ sólo en el ámbito doméstico,ʋ sólo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.Mantenga a los niños menores de tres años lejos dela secadora.No deje que los niños realicen trabajos de limpiezao mantenimiento de la secadora sin vigilancia.¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca de lasecadora!¡Mantenga a los animales domésticos lejos de lasecadora!La secadora puede ser utilizada por niños mayoresde 8 años, personas con facultades físicas,sensoriales o psíquicas reducidas y personas conuna experiencia o conocimientos insuficientessiempre y cuando cuenten con la supervisión deotro o hayan sido instruidos por una personaresponsable.Este aparato está previsto para ser utilizado a unaaltura máxima de 4.000 metros sobre el nivel delmar.Índice Páginaʋ Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ʋ Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4ʋ Panel indicador y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . 5ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . 6ʋ Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . 7ʋ Limpieza y cuidados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8ʋ Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9ʋ Protección antiheladas/Transporte. . . . . . . . 9ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . 10ʋ Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10ʋ Valores de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . 10ʋ Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . 11ʋ ¿Qué hacer cuando...? . . . . . . . . . . . . . 11/12ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . . 13No conede daño¡Avisar aInstalación a Página 9.Avance del programa H|]+ Duración/Duraç- Æ-o§­Ê y Ajuste secadoSeguro para niños ( ³¤–›ž¤ Terminado en/eRecipiente de agua condensada Í DelicadoFiltro de pelusas/Condensador p Menos S&(Señal)Inicio/StopMando selector de proprograma y conectar/dmáquina. El mando sedirecciones.Más informaciónen página 5Tener en cuenta los consejos y advertenciasde seguridad indicadas en la página 13.Antes de poner en funcionamiento la secadora,es necesario leer estas instrucciones y lasInstrucciones del modo de ahorro energéticoque vienen por separado.`

Página 6

3 4e programas / Descon.Vaciar el recipiente de agua condensadaVaciar el recipiente tras cada secado.1. Extraer el recipiente de agua condensadamanteniéndolo horizontal.2. Vaciar el agua condensada.3. Colocar el recipiente y empujarlo hastaque quede siempre encajado.Si el piloto indicador Í (Recipiente de aguacondensada) parpadea aQué hacer si..., página 11.Limpiar el filtro para pelusasConectar la secadora siempre con el filtro de pelusasintroducido y operativo. Un filtro de pelusas limpioreduce el consumo de energía.Limpiar el filtro de pelusas tras cada secado:1. Abrir la puerta. Retirar las pelusas de lapuerta y del área circundante y extraerel filtro de pelusas.2. Retirar la pelusas de la caja del filtro depelusas.3. Abrir el filtro de pelusas y retirar laspelusas del filtro (pasando la mano porel filtro). Limpiar con agua caliente elfiltro si está muy sucio u obstruido ysecarlo bien.4. Replegar el filtro de pelusas y volver acolocarlo en su sitio.76Ajustar y adaptar elprograma individualmente12SecadoSecadoCerrarpuerta3ectar nunca una secadora que presente huellas visiblesos o desperfectos.al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!Examinarla secadoraClasificación de la ropaRetirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de lasprendas. Prestar particular atención a los encendedores.El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo.Véase también la guía separada "Cesta de lana"(según el modelo).¡Asir el enchufe sólo con las manossecas!¡Asir el cable de conexión siempre por elcuerpo del enchufe!Insertar el enchufe enla toma de corrienteFin del programaInterrumpir el programa1. Abrir la puerta o pulsar la tecla Inicio/Stop;el proceso de secado se interrumpe.2. Sacar ropa o cargar más y cerrar la puerta.3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programade secado y la función adicional. Pulsar la teclaInicio/Stop. La programación diferida se actualizatranscurridos unos minutos.¡El tambor y la puerta pueden estar calientes!Sacar la ropa y desconectarla secadora54Cuadro de mandosFiltro de pelusasPulsarInicio/StopPuertaRecipiente deagua condensadaEntrada de aireção Sólo se puede ajustar el tiempo de secado en laprogramación por tiempo.Ajuste preciso del tipo de secado.em Ajuste del fin del programa.Secar a temperatura baja y reducida.Prolongación de la fase antiarrugas.Conexión/desconexión de la señal acústica.Inicio, interrupción y continuación del programa;Activación o desactivación de ( (Seguro para niños).ogramas para ajustar eldesconectar lapuede girar en ambasTrampillamantenimiento

Página 7

5 6Panel indicador y ajustesʑ Panel indicador (indicaciones de estado)p(Filtro de pelusas/CondensadorLimpiar el filtro para pelusas a Página 4/11.o limpiar el condensador apágina 8.Í(Recipiente de agua-condensada)Vaciar el recipiente de agua condensada a página 4/11.H|]+- Æ-§­Ê(Avance delprograma)En el panel indicador se muestra el avance del programa:H Seco;|üSeco plancha;+Seco armario;- Æ- Pausa del programaasi es necesario;§­ÊFin del programa.((Seguro para niños)Se puede asegurar la secadora contra modificaciones accidentales de lasfunciones ajustadas. Para activar/desactivar ((Seguro para niños), iniciarel programa y, a continuación, mantener pulsada la tecla Inicio/Stop durante5 segundos hasta que suene una señal acústica. El símbolo de la opciónactivada/desactivada a ((Seguro para niños). se enciende/se apaga.[h:min](Programacióndiferida)Al seleccionar un programa, se muestra la duración prevista del secado parala carga máxima. Durante el secado, los sensores de humedad detectan lacarga real y corrigen la duración del programa. Esto se visualiza en el panelindicador mediante los intervalos de tiempo de la programación diferida.ʑ Ajustes (pilotos indicadores y teclas)Opción seleccionada activada/desactivada apiloto indicador conect./descon.Ver las instrucciones del modo de ahorro energético que vienen por separado.Duración/DuraçãoEl tiempo de secado, que sólo está disponible para la programación portiempo, puede ajustarse desde 20 minutos hasta un máximo de 3 horas, enintervalos de 10 minutos.yAjuste secadoEl resultado del secado (p. ej. seco armario) puede aumentarse en tres niveles.La ropa queda seca. Ajuste estándar = 0. Valores disponibles: 0, 1, 2, 3.La configuración se mantiene para todos los programas después de realizarel ajuste preciso de uno de ellos hasta que se modifica de nuevo yAjustesecado.³¤–›ž¤Terminado en/emEl fin del programa puede ajustarse seleccionando el tiempo de Terminadoen/em. El tiempo de Terminado en/em puede retrasarse en pasos de unahora hasta un máximo de 24 h. Pulsar la tecla Terminado en/em hasta que semuestre el tiempo deseado en horas (h). Seleccionar la tecla Inicio/Stop parainiciar el programa con retraso. El programa termina tras el tiemposeleccionado.Unos minutos después de ajustar el tiempo de Terminado en/em, se apagael panel indicador para ahorrar energía. Para activar el panel indicador, pulsarcualquier botón, abrir/cerrar la puerta o girar el mando selector de programas.Delicado Temperatura reducida para tejidos delicados, p. ej. poliacrílico, poliamida oelastán para tiempos de secado de mayor duración.Menos S El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitarque se formen arrugas. La ropa se mantiene suelta y esponjosa.El ajuste estándar para cada programa es de 60 minutos. Automáticola función antiarrugas puede prolongarse 60 minutos.&ü(Señal) Para conectar y desconectar la señal acústica. Tras el fin del programa suenala &ü(Señal), si está activada. Esta opción no tiene efectos en los demás tonos.Consejos y advertencias sobre la ropa...Símbolos que incorporan las prendasPrestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.hcApto para secadora.(cSecado a temperatura normal.'cSecado a baja temperatura a seleccionar adicionalmente Delicado.)cNo apto para el secado en máquina.Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora:– Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).– Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!– Ropa manchada de aceite.Consejos prácticos para el secado de la ropa– Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programade secado.– Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé) junto con otrasgrandes (p. ej., toallas).– Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas. Anudar loscinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.; usar un saquito de lavado si fueranecesario.– No secar en exceso las prendas sintéticas a ¡Riesgo de arrugas! Dejar que la ropa acabede secarse al aire.– No secar prendas de lana en la secadora. No obstante, la lana puede refrescarse.a Página 7, Programa Acabado lana (según el modelo).– No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante uncierto tiempo a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.– Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con elprimer secado. a No utilizar el programa Extra seco para guardar.– La ropa almidonada sólo se puede secar en la secadora en unas condicionesdeterminadas a El almidón forma una capa que dificulta el secado.– Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicacionesdel fabricante.– Para prendas de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendaspequeñas sueltas, seleccionar un temporizado. También para acabar de secar prendas.Protección del medio ambiente/Consejos para reducir el consumo– Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora a Una velocidad de centrifugadomás alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.– Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla a Resumende programas, página 7.– Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.– Limpiar el filtro para pelusas después de cada proceso de secado a Limpiar el filtro parapelusas, página 4/11.– No debe obstruirse la entrada del aire de la secadora.

Página 8

7Resumendeprogramasvéasetambiénlapágina6.Clasificarlaropasegúneltipodetejido.Lasprendasdebenseraptasparalasecadora.Traselsecado,laropadebe...cplancharseplancharseligeramente@cnoplancharsecplancharenrodilloPROGRAMASTIPODETEJIDOSEINFORMACIÓN*Algodónmáx.7kgTejidosresistentesdealgodónolinoquepuedenlavarsea90º.*Sintéticosmáx.3,5kgPrendasdetejidossintéticos,mixtosoalgodónquenonecesitanplanchado.Seco|c÷@cLasprendassonaptasparaplanchado(plancharlasprendasparaevitarlaformacióndearrugas).Secoparaguardarccccccccc@Prendasdeunasolacapa.Extrasecoparaguardarccccccccc@Prendasconcomponentesgruesosdevariascapas.Sportmáx.1,5kgTejidosconrecubrimientodemembrana,tejidoshidrorrepelentes,ropafuncional,prendasdeforropolar(secarporseparadolaschaquetasypantalonesconforrodesmontable).ā÷Antialergiasmáx.6kgTejidosdealgodónparasecaraaltastemperaturasparamayorhigiene.Mixmáx.3kgPartidasderopamixtasconprendassintéticasydealgodón(mix).Calientemáx.3kgAdecuadopararopapresecadaoligeramentehúmedayparaelsecadoposteriorderopagruesadevariascapas.Lasprendasdelana,elcalzadodeportivoylospeluchesdebensecarseexclusivamenteenlacestaparalanaaAccesoriosopcionales,página10.Enelprogramadetiemponosedetectaautomáticamentelahumedadresidualdelacolada.Silacoladasigueestandodemasiadohúmedadespuésdelsecado,repetirelprogramayalargarladuracióndelmismoencasonecesario.Fríomáx.3kgTodotipodeprendas.Pararefrescaryairearprendasquesehanutilizadopoco.Camisas15minmáx.1kgParaobtenerresultadosóptimos,secarjuntasunmáximode5camisas.Plancharocolgarlasprendasinmediatamentedespuésdelsecadoydejarlascolgadasduranteunciertotiempo.Lahumedadrestantesereparteasídemanerauniforme.Rápido40minmáx.2kgPrendasquedebensecarserápidamente,p.ej.,dematerialsintético,algodónotejidosmixtos.Losvalorespuedenvariarconrespectoalosvaloresindicadosenfuncióndeltipodetejido,lacombinacióndelaropaquesevaasecar,lahumedadresidualdeltejidoylacantidaddecarga.WPlumasmáx.1,5kgPrendas,cojinesyedredonesconrellenodeplumas.Secarporseparadolasprendasrellenasdeplumanopespunteadas.Acabadolanamáx.3kgPrendasdelanaaptasparalavadoenlavadora.Lasprendasquedanmássuavesynosesecan.Sacarlasprendasdelaparatotrasconcluirelprogramaydejarsecar.*GradodesecadoajustabledeformaindividualaExtrasecoparaguardar,SecoparaguardarySeco|(segúnmodelo).Esposibleelajusteprecisodelgradodesecado;Lostejidosdevariascapasprecisanuntiempodesecadomayorquelasprendasdeunasolacapa.Recomendación:secarporseparado.9603/9001181398*1181398*RobertBoschHausgeräteGmbHCarl-Wery-Str.3481739München/GermanyWTB86238EE

Página 9

8Limpieza y cuidadosCuerpo de la secadora, panel de mando– Frotar con un paño suave y húmedo.– Prohibido limpiarla con chorro de agua.– Retirar inmediatamente cualquier resto de detergente o productos de limpieza.– Durante el secado puede acumularse agua entre el cristal y la junta. Esto no afecta demodo alguno al funcionamiento de la secadora!CondensadorEl condensador debe limpiarse una vez al mes, no obstante, esto depende de la frecuenciade uso de la secadora.Dejar enfriar la secadora y pasar un paño absorbente por debajo de la trampilla demantenimiento.Puede salir agua residual.1. Desbloquear la trampilla de mantenimiento y abrirla completamente.2. Girar hacia el centro ambas palancas de cierre.3. Extraer la tapa.4. Extraer el condensador.No dañar el condensador.Limpiar solo con agua. No utilizar objetos duros o puntiagudos.5. Enjuagar con un chorro de agua el condensador y la tapa por todoslos lados y retirar todas las pelusas.6. Retirar las pelusas de las juntas de la secadora y del condensador.7. Dejar escurrir bien el agua.8. Colocar de nuevo el condensador y la tapa.9. Volver a girar ambas palancas de cierre y cerrarla trampilla de mantenimiento encajando bien elbloqueo.Sensores de humedadLa secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable.Los sensores de humedad miden el grado de humedad de la ropa.Tras un período de utilización prolongado, se puede formar una capade cal en los sensores de humedad.1. Abrir la puerta.2. Limpiar los sensores de humedad con la cara ásperade una esponja humedecida.No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos.¡Realizar estos trabajos sólo con lamáquina desconectada!9Instalación– Material suministrado: secadora, instrucciones de uso y de instalación, cesta para lana (según elmodelo).– Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.– La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.– Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina.– No sujetar la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo, la puerta).¡Peligro de rotura!– No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas. El agua congelada puede causardaños importantes en la máquina.– En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.Instalar la secadora– El enchufe del aparato deberá estar accesible en todomomento.– Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.– No debe obstruirse la entrada del aire de la secadora.– Mantener limpio el entorno de la secadora.– Equilibrar la secadora con ayuda de las patas de ajustedelanteras y del nivel de burbuja.No retirar en ningún caso las patas de ajuste.Conexión a la red eléctrica, ver consejos y advertencias de seguridad a Página 13.– Conectar el aparato a una toma de corriente alterna provista de contacto a tierra e instalada segúnla normativa vigente. En caso de duda, encargar la revisión de la toma de corriente a unespecialista.– Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características delaparato (a página 10) deben coincidir.– La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del aparato.Cambio de la potencia de conexión, observar el fusible de la toma de corriente (10/16 A).1. Situar el mando selector en posición Off.2. Pulsar y mantener la tecla y Ajuste secado.3. Situar el mando selector de programas en Algodón Extra seco para guardar y esperar a queaparezca el ajuste anterior en el panel indicador: ¥¯=10A o ‡³=16A.4. Pulsar la tecla y Ajuste secado para modificar los ajustes.5. Situar el mando selector en posición Off.Protección antiheladas / TransportePreparativos1. Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4/11.2. Seleccionar con el mando selector el programa deseado.3. Pulsar la tecla Inicio/Stop a El agua condensada se bombea al recipiente.4. Esperar unos minutos o hasta que pare la secadora y, a continuación, vaciar de nuevo elrecipiente para el agua condensada.5. Situar el mando selector en posición Off.1.Retirar todos los accesoriosdel tambor de la máquina.El tambor debe estarcompletamente vacío.Mantener libre la entrada de aireBase limpia y lisaNo instalar la secadora detrás de una puertao puerta corredera que pudiera bloquear oimpedir la apertura de la puerta de lasecadora.De este modo se evita que los niños puedanencerrarse dentro y que su vida corrapeligro.2.3.No usar la secadora si hay riesgode bajas temperaturas.

Página 10

10Accesorios opcionales (número de pedido a través del Servicio de Asistencia Técnica, según el modelo)Juego de unión de la columna de lavado y secadoLa secadora se puede colocar de manera que no ocupe mucho espacio sobre una lavadora adecuada de la misma profundidad y anchura.Es imprescindible fijar la secadora sobre la lavadora con el juego de unión. Con tabla de trabajo extraíble: WTZ11400.Plataforma basePara una mejor carga y descarga. La cesta puede utilizarse para transportar la ropa.Cesta para lanaEl cesto para lana permite secar prendas de lana, calzado y peluches individualmente (véase también el manual independiente "Cestopara lana").Datos técnicosʠ Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm (altura ajustable)Peso aprox. 45 kgCapacidad máx. 7 kgRecipiente para agua condensada 4,2 lTensión de conexión 220-240 VPotencia de conexión 2100-2800 WFusible 10 A / 16 ATemperatura ambiente 5-35 °CNúmero de productoNúmero de fabricación Interior de la puertaPlaca de características situada en la parte posterior de la secadora.Consumo de energía en estado apagado: 0,10 WConsumo de energía en funcionamiento (estado no apagado): 1,00 Wʠ Iluminación interior del tambor (según modelo): La iluminación del tambor se activa al abrir o cerrar la puerta, así como al iniciar unprograma; y se apaga automáticamente.Tabela de valores de consumo (El valor de la tabla se alcanza bajo una potencia de calentamiento máxima.)ProgramaVelocidad de centrifugadocon la que se hacentrifugado la ropaDuración** Consumo de energía**Algodón 7 kg 3,5 kg 7 kg 3,5 kg10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 ASeco paraguardar*1400 rpm 121 min 95 min 92 min 62 min 3,50 kWh 3,50 kWh 2,00 kWh 2,00 kWh1000 rpm 141 min 111 min 99 min 69 min 4,08 kWh 4,08 kWh 2,33 kWh 2,33 kWh800 rpm 161 min 128 min 115 min 85 min 4,66 kWh 4,66 kWh 2,86 kWh 2,86 kWh| Seco* 1400 rpm 100 min 74 min 82 min 52 min 2,52 kWh 2,52 kWh 1,78 kWh 1,78 kWh1000 rpm 119 min 88 min 92 min 62 min 3,18 kWh 3,18 kWh 2,23 kwh 2,23 kwh800 rpm 140 min 100 min 103 min 73 min 3,85 kWh 3,85 kWh 2,81 kwh 2,81 kwhSintéticos 3,5 kg 3,5 kgSeco paraguardar*800 rpm 52 min 46 min 1,42 kWh 1,42 kWh600 rpm 65 min 56 min 1,74 kWh 1,74 kWh* Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente.** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que seva a secar, lahumedad residual del tejido, el grado de secado ajustado, la cantidad de carga y las condiciones ambientales.Programa más eficiente para tejidos de algodónEl siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo ) es apropiado para secar ropa de algodón mojada normal y el máseficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético combinado.Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigentePrograma Carga Consumo de energia Duración del programaAlgodónSeco para guardar 7 kg/3,5 kg10 A 16 A 10 A 16 A4,08kWh/2,33 kWh 4,08kWh/2,33 kWh 141 min/99 min 111 min/69 minAjuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UEWTZ20410WMZ20500WMZ2060011¿Qué hacer cuando...?Situar el mando selector en Off y sacar el enchufe de la toma de corriente.ʠ El piloto de aviso Inicio/Stop nose ilumina.¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?¿Se ha seleccionado un programa de secado?Comprobar el fusible de la toma de corriente.ʠ El panel indicador y los pilotosindicadores (según modelo) seapagan y el piloto indicadorInicio/Stop parpadea.Se activa el modo de ahorro energético a Instruccionesdel modo de ahorro energético por separado.ʠ El panel indicador estádesconectado.El aparato cambia al modo de reposo después de activarla opción Terminado en/em aPágina 5.ʠ El piloto indicador Íü(Recipientede agua condensada) parpadea.Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.Pulsar la tecla Inicio/Stop para retornar a la indicaciónmostrada y, a continuación, pulsar de nuevo la teclaInicio/Stop para volver a iniciar, si se desea, el aparato.Comprobar, si existe, el conducto de desagüe decondensado.ʠ El piloto indicador p (Filtrode pelusas/Condensador)parpadea.Limpiar el filtro para pelusas a Página 4.Pulsar la tecla Inicio/Stop para retornar a la indicaciónmostrada y, a continuación, pulsar de nuevo la teclaInicio/Stop para volver a iniciar, si se desea, el aparato.Limpiar el condensador a Página 8.ʠ La secadora no arranca. ¿Se pulsó la tecla Inicio/Stop?¿Está cerrada la puerta del aparato?¿La temperatura ambiente es superior a 5°C?La temperatura ambiente óptima durante el secadooscila entre 5 °C y 35 °C.Servicio de Asistencia TécnicaSi no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagando y volviendo a encender)a Qué hacer si..., Página 11/12, póngase en contacto con el Servicio de AsistenciaTécnica. Este encontrará una solución adecuada, evitando siempre visitas innecesarias delservicio técnico.Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano a sudomicilio en la lista adjunta de las direcciones del Servicio de Asistencia Técnica.– E 902 245 255Indique el número de producto (EȗNr.) y el número de fabricación (FD) del aparato al Serviciode Asistencia Técnica.Número de producto Número de producciónEsta información figura en el interior dela puerta* / en la trampilla de servicio abierta*y en la parte posterior del aparato.*según modeloConfíe en la experiencia del fabricante. Contacte con nosotros. De este modo tendrá lagarantía de que la reparación es efectuada por expertos del servicio técnico debidamenteformados y equipados con piezas de repuesto originales.

Página 11

12¿Qué hacer cuando...?ʠ Interrupción del programapoco tiempo después delinicio.¿Se ha introducido ropa en el aparato?¿La carga de ropa es demasiado baja para el programaseleccionado?/Utilizar programa por tiempo aPágina 6/7.¿Secar ropa introducida?ʠ Sale agua del aparato. Nivelar la secadora.Limpiar la junta del condensador.ʠ La puerta se abre sola. Cerrar la puerta hasta oír que encaja.ʠ Formación de arrugas. ¿Se ha excedido la cantidad de carga?Retirar inmediatamente las prendas tras la finalización delprograma, colgarlas y estirarlas suavemente para querecuperen su forma.No se ha seleccionado el programa apropiado a Página 7.ʠ La ropa no se secacorrectamente o sigueestando muy húmeda.Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmedaal tacto de lo que está en realidad. Extender la ropa y dejar quese disipe el calor.Reajustar el secado deseado de modo que se incremente eltiempo de secado sin que aumente la temperatura. Lasprendas quedan más secas.Seleccionar un programa con un tiempo de secado superior oaumentar el secado deseado. La temperatura no aumenta.Seleccionar un programa de temporización para lacontinuación del secado de ropa todavía húmeda.Si se ha superado la carga máxima del programa, la ropa nose seca correctamente.Limpiar los sensores de humedad ubicados en el tambor. Unafina capa de cal puede afectar a los sensores e impedir que laropa se seque correctamente.El proceso de secado se ha interrumpido porque se haproducido un corte eléctrico, se ha llenado el recipiente deagua de condensación o se ha superado el tiempo máximo desecado.ʠ El tiempo de secado esdemasiado largo.Limpiar el filtro para pelusas con agua corrientea Página 4/11.Entrada de aire insuficiente a para asegurar la circulación deaire.Es posible que la entrada del aire esté atascada a Limpiarentrada a Página 9.La temperatura ambiente es superior a 35 °C a Ventilar.La temperatura ambiente óptima durante el secado oscilaentre 5 °C y 35 °C. Fuera de este rango podría incrementarseel tiempo de secado.ʠ Parpadean uno o variospilotos de aviso.Limpiar el filtro para pelusas y el condensadora Página 4,8/11.Verificar las condiciones de instalación del aparatoa Página 9.Desconectar el aparato, dejarlo enfriar, volverlo a conectary seleccionar de nuevo el programa de secado.ʠ Corte del suministroeléctrico.Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla.Puede desprenderse calor. Precaución: la puerta, el tambory la ropa pueden estar calientes.13Consejos y advertencias de seguridadEn caso deemergencia– Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.Montar y utilizarla secadora...– SÓLO en el interior del hogar.– SÓLO para el secado de prendas.NO... – utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.– modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.Peligros – Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán usarla.– No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.– Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.– Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas. No utilizar mecheros cerca delaparato a ¡Peligro de explosión!– No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina a ¡Peligro de vuelco!Instalación – Fijar las tuberías o cables sueltos a ¡Peligro de tropiezo!– No usar la secadora si hay riesgo de bajas temperaturas.Conexión a lared eléctrica– Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica) provistade toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario no está garantizadala seguridad.– Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.– Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:– El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.– No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.– No tocar el enchufe con las manos mojadas a ¡Peligro de descarga eléctrica!– No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.– No dañar el cable de conexión a ¡Peligro de descarga eléctrica!Manejo delaparato– Cargar sólo ropa en el tambor. Verificar siempre la carga del tambor antes de ponerla secadora en marcha.– No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto condisolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes,quitamanchas, disolventes, etc.) a ¡Peligro de inflamación o explosión!– La secadora de tambor no debe utilizarse si se han empleado productos químicosindustriales para la limpieza.– Peligro por polvo (p. ej. carbón pulverizado, harina): no utilizar la secadoraa¡Peligrode explosión!– No apagar la secadora hasta que finalice el proceso de secado, a menos que se saquela colada rápidamente y se extienda para que pierda el calor.– No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosao gomaespuma a Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puederesultar dañada por la posible deformación del material espumoso.– Los objetos ligeros, como el cabello largo, pueden ser aspirados por la entrada de airede la secadora a¡Peligro de lesiones!– La última fase del ciclo de secado se efectúa sin calor (ciclo de refrigeración) paragarantizar que las prendas se mantienen a una temperatura que no les causa daños.– Al limpiar el filtro de pelusas, comprobar que no quedan materiales extraños (plumón omaterial de relleno) en la abertura del conducto de aire. En caso necesario, limpiar eltambor previamente con un aspirador de polvo. No obstante, si queda material extraño enel conducto de aire, a dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica a ¡Peligrode inflamación o explosión!– Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.– La pared trasera del aparato se calienta mucho por fuera durante elfuncionamiento. No tocar nunca la superficie caliente de la parte trasera delaparato.Mantener el aparato fuera del alcance de los niños a ¡Peligrode quemaduras!– El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.Defectos – No utilizar la secadora en caso de avería o sospecha de avería. Las reparacionesnecesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la marca.– No utilizar la secadora en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable deconexión. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión defectuosossólo podrán ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica.Piezas derepuesto– Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto originalesdel fabricante.Desguace – Desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar el cable deconexión del aparato. Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperaciónde materiales reciclables.– Embalaje: No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparatoa ¡Peligrode asfixia!– Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente.Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.

Página 12

es Instrucciones de usoSecadoraWTB86238EE

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Msgr. Benton Quitzon

Last Updated: 21/08/2023

Views: 6068

Rating: 4.2 / 5 (43 voted)

Reviews: 90% of readers found this page helpful

Author information

Name: Msgr. Benton Quitzon

Birthday: 2001-08-13

Address: 96487 Kris Cliff, Teresiafurt, WI 95201

Phone: +9418513585781

Job: Senior Designer

Hobby: Calligraphy, Rowing, Vacation, Geocaching, Web surfing, Electronics, Electronics

Introduction: My name is Msgr. Benton Quitzon, I am a comfortable, charming, thankful, happy, adventurous, handsome, precious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.